-
1 feu
I.feu1 [fø]━━━━━━━━━3. compounds━━━━━━━━━1. <a. ( = flammes, incendie) fire• au feu ! fire!• vous avez du feu ? have you got a light?► à petit feu [cuire] gentlyd. ( = sensation de brûlure) j'ai le feu aux joues my cheeks are burninge. ( = ardeur) dans le feu de la discussion in the heat of the discussionf. ( = tir) fire• feu ! fire!g. ( = signal lumineux) lighth. ( = éclairage) light• pleins feux sur... spotlight on...2. <3. <II.feu2, eadjective* * *
I
feue fø adjectif latefeu la reine, la feue reine — the late queen
II
1.
pl feux fø adjectif invariable(de couleur) feu — flame-coloured [BrE]
2.
nom masculin1) (combustion, incendie) firemise à feu — ( de fusée) blast-off
au coin du feu — [s'asseoir, bavarder] by the fire; [causerie, rêverie] fireside (épith); huile, marron
2) ( lumière) lightsous le feu des projecteurs — lit under the glare of the spotlights; fig in the spotlight
3) ( éclat)briller de mille feux — [chandelier, diamant] to sparkle brilliantly
4) Automobile, Aviation, Nautisme ( signal) light5) ( à un carrefour) traffic lightfeu orange — amber GB ou yellow US light
7) (allumettes, briquet)8) ( sensation de brûlure)elle avait les joues en feu — her cheeks were burning ou on fire
9) ( enthousiasme) passion10) ( tir)le coup de feu de midi — ( dans un restaurant) the lunchtime rush
être pris entre deux feux — lit, fig to be caught in the crossfire
11) ( combat) action12) (colloq) ( pistolet) gun•Phrasal Verbs:••il n'y a pas le feu! — (colloq) there's no rush!
faire long feu — [projectile, projet] to misfire
ne pas faire long feu — (colloq) not to last long
il n'y a vu que du feu — (colloq) he fell for it
avoir le feu au derrière (colloq) or aux fesses — (colloq) ( être pressé) to be in a rush
* * *fø feux pl1. nm1) (l'un des éléments) firemettre le feu à — to set fire to, to set on fire
2) (incendie) fire3) (dans un foyer, une cheminée)Ils ont allumé un feu dans la cheminée. — They lit a fire in the fireplace.
4) (= signal) light5) [cuisinière] ringà petit feu CUISINE — over a gentle heat, figslowly
6) (= sensation de brûlure) burning sensation7) MILITAIRE (= tirs) firemettre à feu [fusée] — to fire off
être tout feu tout flamme (passion) — to be aflame with passion, (enthousiasme) to be fired with enthusiasm
2. feux nmpl1) AUTOMOBILES (sur un véhicule) lightsN'oubliez pas d'allumer vos feux. — Don't forget to put your lights on.
feux de croisement — dipped headlights Grande-Bretagne dimmed headlights USA
feux de route — headlights on full beam Grande-Bretagne headlights on high beam USA
tous feux éteints NAVIGATION, AUTOMOBILES — without lights
2) (de signalisation routière) lights, traffic lightsTournez à gauche aux feux. — Turn left at the lights.
3) litles feux de... — the lights of...
On voyait briller les feux de la ville. — We could see the city lights shining.
* * *I.B nm1 (combustion, incendie) fire; feu de bois/brousse/forêt wood/bush/forest fire; feu de braises glowing embers (pl); en feu on fire; au feu! fire!; j'ai entendu (quelqu'un) crier au feu I heard someone shout ‘fire!’; il y a le feu à l'étable the cowshed is on fire; il y a eu le feu chez elle she's had a fire; allumer un feu to light a fire; faire un or du feu to make a fire; prendre feu to catch fire; le feu a pris au sous-sol the fire started in the basement; le feu a pris/ne prend pas the fire is lit/won't light; mettre le feu à to set fire to; mettre or jeter qch au feu to throw sth on the fire; mise à feu ( de fusée) blast-off; au coin du feu [s'asseoir, bavarder] by the fire; [causerie, rêverie] fireside ( épith);2 ( lumière) light; les feux de la ville the lights of the city; les feux de la rampe the footlights; sous le feu des projecteurs lit under the glare of the spotlights; fig in the spotlight; pleins feux sur… the spotlight is on…;3 ( éclat) briller de mille feux [chandelier, diamant] to sparkle brilliantly; les feux du couchant the fiery glow of the setting sun;5 ( à un carrefour) traffic light; feu vert/rouge green/red light; feu orange amber GB ou yellow US light; prenez à droite au feu (rouge) turn right at the (traffic) lights; le feu est au vert the lights are green; avoir/recevoir le feu vert de qn fig to have/get the green light ou the go-ahead from sb; donner son feu vert à qn fig to give sb the go-ahead;6 Culin ( de cuisinière) ring GB, burner US; ( chaleur) heat; faire cuire à feu vif/moyen cook over a high/medium heat; faire cuire à petit feu or à feu doux cook over a gentle heat; retirez du feu au bout de 15 minutes remove from the heat after 15 minutes; j'ai oublié la soupe sur le feu I've left the soup on the stove; attends, j'ai quelque chose sur le feu just a minute, I've got something cooking;7 ( allumette) avez-vous du feu? have you got a light?;8 ( sensation de brûlure) épice qui met la bouche en feu spice that burns your mouth; elle avait les joues en feu her cheeks were burning ou on fire; pour apaiser le feu du rasoir to soothe shaving burn;9 ( enthousiasme) passion; avec feu [parler, défendre] with passion; être plein de feu [personne] to be full of fire; avoir un tempérament de feu to have a fiery temperament; dans le feu de la discussion/de l'action in the heat of the discussion/of the moment; ⇒ action;10 ( tir) feu! Mil fire!; feu nourri sustained fire; faire feu to fire (sur at); ouvrir le feu to open fire (sur on); sous le feu de l'ennemi under enemy fire; coup de feu shot; des coups de feu ont été tirés shots were fired; essuyer des coups de feu to be shot at; tirer un coup de feu to shoot into the air; échange de coups de feu shooting incident; le coup de feu de midi fig ( dans un restaurant) the lunchtime rush; être pris entre deux feux lit, fig to be caught in the crossfire; sous les feux croisés de X et de Y lit, fig under the crossfire of X and Y; un feu roulant de critiques a torrent of criticism;11 ( combat) action; aller au feu to go into action ; envoyer qn au feu to send sb into action; baptême du feu baptism of fire;12 †( foyer) un village de 30 feux a village of some 30 dwellings;13 ○( pistolet) shooter○, piece○ US, gun.feu arrière rear light GB, tail light US; feu d'artifice ( spectacle) fireworks display; ( un seul) firework; tirer un feu d'artifice ( un seul) to let off a firework; ( plusieurs) to have fireworks; feu bactérien fire blight; feu de Bengale Bengal light; feu de brouillard fog-light; feu de camp campfire; feu de cheminée chimney fire; feu clignotant indicator GB, blinker US; feu de croisement dipped GB ou dimmed US headlight; feu d'encombrement marker lamp ou light; feu follet will-o'-the-wisp; feu de gabarit = feu d'encombrement; feu de joie bonfire; feu de marche arrière = feu de recul; feu de paille flash in the pan; feu de recul reversing GB ou backup US light; feu de route main-beam headlight; passer or se mettre en feux de route to switch on to full beam GB, to put the high beams on; feu de signalisation traffic light; feu de stationnement sidelight GB, parking light US; feu stop Aut brake light, stop lamp; feu tricolore = feu de signalisation; feux de détresse warning lights, hazard lamps; feux de position Aut sidelights GB, parking lights US; Aviat, Naut navigation lights.il n'y a pas le feu○! there's no rush!; jouer avec le feu to play with fire; faire long feu [projectile, projet] to misfire; ne pas faire long feu○ not to last long; il n'y a vu que du feu he fell for it; mourir à petit feu to die a slow death; faire mourir qn à petit feu to make sb die a slow death; avoir le feu au derrière○ or aux fesses○ or au cul◑ ( être pressé) to be in a rush; ( être salace) to be randy○; ⇒ main, lieu.II.III1. [combustion] firefaire du ou un feu to make a fireil n'y a vu que du feu he never saw a thing, he was completely taken inil se jetterait dans le feu pour lui/eux he'd do anything for him/thema. [être pressé] to be in a tearing hurryb. [sexuellement] to be horny (très familier)a. [plaque] on a gentle ou slow heatb. [four] in a slow ovenmijoter ou faire cuire à petit feu to cook slowlyun plat/ramequin qui va sur le feu a fireproof dish/ramekin3. [briquet]4. [en pyrotechnie]feu d'artifice [spectacle] fireworks display[combats] actionouvrir le feu (sur) to open fire (on), to start firing (at)faire feu to fire, to shoot6. TRANSPORTS [signal]feu (tricolore ou de signalisation) traffic lightsfeu rouge/orange/vert red/amber/green lightdonner le feu vert à quelqu'un/quelque chose (figuré) to give somebody/something the green light ou the go-ahead8. CINÉMA & THÉÂTREle feu d'un diamant the blaze ou fire of a diamond11. [sensation de brûlure] burnle feu me monta au visage I went ou turned red, my face ou I flushed————————[fø] adjectif invariableà feu et à sang locution adverbialeavec feu locution adverbialedans le feu de locution prépositionnelle————————en feu locution adjectivale2. [brûlant]j'ai la bouche/gorge en feu my mouth/throat is burningil entra, les joues en feu he came in, cheeks ablazesans feu ni lieu locution adverbialetout feu tout flamme locution adjectivale————————feu follet nom masculin -
2 rougeoyer
rougeoyer [ʀuʒwaje]➭ TABLE 8 intransitive verb[couchant, feu, braises] to glow red* * *ʀuʒwajeverbe intransitif [ciel] to take on a red glow; [soleil couchant] to glow fiery red; [feu] to glow red* * *ʀuʒwaje vi* * *rougeoyer verb table: employer vi [ciel] to take on a red glow; [soleil couchant] to glow fiery red; [feu] to glow red.[ruʒwaje] verbe intransitif -
3 ardent
ardent, e [aʀdɑ̃, ɑ̃t]adjective[soleil] blazing ; [foi] passionate ; [passion, désir] burning ; [prière] fervent ; [jeunesse] fiery ; [partisan] ardent* * *ardente aʀdɑ̃, ɑ̃t adjectif [braise] glowing; [flamme, soleil] blazing; [regard, foi, désir] burning; [souhait, piété] fervent; [lutte] fierce; [zèle, discours] impassioned; [partisan] passionate; [patriote] fervent; [jeunesse] hot-blooded* * *aʀdɑ̃, ɑ̃t adj ardent, -e* * *1 [braise] glowing; [tison] red-hot; [flamme, soleil, chaleur] blazing; [fièvre, soif] burning, raging; fig [regard, couleur] fiery; d'un rouge ardent fiery red;2 ( intense) [foi, conviction] burning, passionate; [ambition, désir, passion] burning; [vœu, souhait, prière, piété] fervent; [lutte] fierce; [zèle, défense, discours, appel] impassioned; [supplications] urgent;3 ( fougueux) [nature, amant, partisan, défenseur] passionate; [militant, patriote] fervent; [jeunesse] hot-blooded; être ardent au combat to fight fiercely; être ardent au travail to be an enthusiastic worker. -
4 sanguin
sanguin, e [sɑ̃gɛ̃, in]1. adjective2. feminine nounb. ( = dessin) red chalk drawing ; ( = crayon) red chalk* * *
1.
sanguine sɑ̃gɛ̃, in adjectif1) ( de sang) bloodexamen/prélèvement sanguin — blood test/sample
2) ( rouge) [visage] ruddy3) ( impétueux) impulsive
2.
nom masculin, féminin* * *sɑ̃ɡɛ̃, in sanguin, -e1. adj1) (pression, prélèvement) blood modif2) (tempérament) fiery2. nf1) (orange sanguine) blood orange2) ART red chalk drawing* * *A adj2 ( rouge) [visage] ruddy;3 ( impétueux) impulsive; tempérament sanguin ( en médecine ancienne) sanguine humourGB; gén impulsive character.C sanguine nf1 ( orange à pulpe rouge) blood orange;3 Minér red chalk.1. [groupe, plasma, transfusion, vaisseau] blood (modificateur)[système] circulatory2. [rouge] blood-red3. [humeur, tempérament] sanguine————————, sanguine [sɑ̃gɛ̃, in] nom masculin, nom féminin————————sanguine nom féminin -
5 flamboyant
flamboyant, e [flɑ̃bwajɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. [lumière, ciel] blazingb. [gothique] flamboyant* * *
1.
flamboyante flɑ̃bwajɑ̃, ɑ̃t adjectif1) gén [feu, lumière] blazing; [couleur] flaming; [ciel, coucher de soleil] fiery2) Architecture
2.
nom masculin1) Botanique flame tree2) Architecture Flamboyant (Gothic) style* * *flɑ̃bwajɑ̃, ɑ̃t flamboyant, -e1. adj1) (couleurs, soleil, lumière, feu) blazing2) (rouge) flaming3) ARCHITECTURE (style) flamboyant2. nm(= arbre) flamboyant* * *A adj1 gén [feu, lumière, soleil] blazing; [couleur] flaming; [ciel, coucher de soleil] fiery; [armure] gleaming; chevelure flamboyante flaming red hair;2 Archit gothique flamboyant Flamboyant Gothic.B nm1 Bot flame tree;2 Archit Flamboyant (Gothic) style.( féminin flamboyante) [flɑ̃bwajɑ̃, ɑ̃t] adjectif————————nom masculin -
6 brûlant
brûlant°, e [bʀylɑ̃, ɑ̃t]adjectiveb. ( = controversé) highly topical* * *brûlante bʀylɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( très chaud) [fer à repasser, casserole] hot; [thé, soupe] boiling hot; [vent, sable, asphalte, radiateur] burning hot; [soleil] blazing2) ( fiévreux) [personne, front] burning hot3) ( urgent) [question, thème] burning4) ( ardent) [passion] burning; [amour] passionate; [regard] blazing* * *bʀylɑ̃, ɑ̃t adj brûlant, -e1) (chaleur, surface) burning, (liquide) boiling hot, boilingSophie boit son café brûlant. — Sophie drinks her coffee boiling hot.
2) (regard) fiery3) (sujet) red-hot* * *1 ( très chaud) [fer à repasser, casserole, plat] hot; [thé, café, soupe] boiling hot; [vent, sable, rocher, asphalte, tuile, radiateur] burning hot; [soleil] blazing;3 ( urgent) [question, thème] burning; un problème brûlant a burning issue; un sujet d'une brûlante actualité a burning issue;4 ( ardent) [passion] burning; [amour] passionate; [regard] blazing; il lui jeta un regard brûlant de passion he looked at him/her, his eyes ablaze with passion.( féminin brûlante) [brylɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [chaud - lampe, assiette] burning (hot) ; [ - liquide] burning ou boiling (hot), scalding ; [ - nourriture] burning (hot), piping hot ; [ - soleil, température] blazing (hot), scorching, blistering ; [ - personne, front] feverish2. [animé]3. [actuel, dont on parle]sujet ou dossier brûlant burning issue
См. также в других словарях:
fiery red — noun : a strong reddish orange that is paler and slightly yellower than poppy, redder and paler than paprika, and redder and darker than fire red called also firecracker, minium, red lead; compare flame, flame red … Useful english dictionary
Red-backed Fairywren — Male (ssp. melanocephalus) in breeding plumage carrying red petal, Noosa Conservation status … Wikipedia
fiery — fi|er|y [ˈfaıəri US ˈfaıri] adj [Date: 1200 1300; Origin: FIRE1] 1.) very red or orange, and looking like fire ▪ a fiery sunset ▪ leaves that turn fiery red in autumn 2.) becoming angry or excited very quickly ▪ He has a fiery temper . 3.)… … Dictionary of contemporary English
fiery — fierily, adv. fieriness, n. /fuyeur ee, fuy euh ree/, adj., fierier, fieriest. 1. consisting of, attended with, characterized by, or containing fire: a volcano s fiery discharge. 2. intensely hot: fiery desert sands. 3. like or suggestive of fire … Universalium
fiery — /ˈfaɪəri / (say fuyuhree) adjective (fierier, fieriest) 1. consisting of, attended with, characterised by, or containing fire: a fiery discharge. 2. intensely hot, as winds, desert sands, etc. 3. like or suggestive of fire: a fiery heat; a fiery… …
fiery — adjective 1) a fiery blast Syn: burning, blazing, flaming, on fire, ablaze 2) a fiery red Syn: bright, brilliant, vivid, intense, rich 3) … Synonyms and antonyms dictionary
Red-backed Fairy-wren — Taxobox name = Red backed Fairy wren image caption = Male (ssp. melanocephalus ) in breeding plumage carrying red petal, Noosa status = LC status system = iucn3.1 status ref = [BirdLife International 2004.… … Wikipedia
fiery — fier•y [[t]ˈfaɪər i, ˈfaɪ ə ri[/t]] adj. fier•i•er, fier•i•est 1) consisting of, attended with, characterized by, or containing fire 2) intensely hot 3) like or suggestive of fire: a fiery red[/ex] 4) intensely ardent: a fiery speech[/ex] 5)… … From formal English to slang
red-hot poker — tritoma. [1885 90; so called from the fiery red blossoms at the end of the flower spike] * * * … Universalium
Fiery-throated Metaltail — A Fiery throated Metaltail (below) and a Rufous webbed Brilliant (above) Conservation status … Wikipedia
Fiery-tailed Awlbill — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) Scientific classification K … Wikipedia